Выбрать шрифт:
«Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел (их) к человеку, чтобы видеть как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей» (Быт. 2: 19).
«И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым...» (Быт. 2: 20)
«Так как это наречение не было случайным, а основывалось на знакомстве с природой нарекаемых существ и по большей части заключало в своей основе указание на более характерное свойство будущего носителя того или другого имени, то оно свидетельствует о сравнительно высоком уровне развития человека. Кроме того, по толкованию Иоанна Златоуста, наречение Адамом животных указывало на его господство над ними: «у людей есть обычай полагать знак своей власти в том, что они, купив себе рабов, переменяют им имена; так Бог заставляет Адама, как владыку, дать имена всем безсловесным» (Св. Иоанн Златоуст).
«И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли» (Быт. 11: 4)
Толковая Библия
«Воздвигая подобную колоссальную башню, строители ее хотели поставить памятник своему выдающемуся искусству и тем самым обезсмертить себя в глазах потомства; быть может, к этому присоединялись у них и властолюбивые замыслы создать такой опорный пункт владычества, откуда удобно было бы простирать свою власть на возможно большее количество народонаселения; наконец в намерении строителей, вероятно, было и желание помешать осуществлению божественного пророчества о всеобщем рассеянии потомков Ноя созданием такого центра, который был бы виден для всех и снова объединил бы всех вокруг себя... и сделаем себе имя... Вот прямые и ясные слова Библии, не оставляющие сомнения относительно честолюбивых, властолюбивых и вообще богопротивных намерений у строителей вавилонской башни... прежде, нежели рассеемся по лицу всей земли... Начальные слова текста: прежде нежели в евр. подлиннике выражены союзом ken, который вполне допускает другой перевод его, равнозначный греческому mh и русскому чтобы не: в этой последней форме он даже гораздо лучше оттеняет основную мысль текста о преступности замысла строителей... В истории божественного домостроительства о спасении человеческого рода [факт вавилонского столпотворения] образует своего рода эру [ср. New Age], заканчивающую собою одну эпоху – эпоху универсальной истории всего человечества и начинающую другую – историю одного богоизбранного потомства Симова, из которого через Авраама и Давида имел родиться и сам обетованный Мессия» (Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Издание преемников А.П. Лопухина).
«... вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов, и не будешь больше называться Аврамом, но будет тебе имя Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов» (Быт. 17: 4-5).
Толковая Библия
«Соответственно обычаю древних восточных владык, которые переименовывали возвышаемых ими слуг, и Бог , возвышая Аврама до завета с Собою, дает ему новое имя, которое к тому же имеет ближайшее отношение и к содержанию самого обетования...».
«И сказал (ему): отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь» (Быт. З2: 28).
«И послал фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели Иосифа из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к фараону» (Быт. 41: 14).
«И нарек фараон Иосифу имя Цафнаф-панеах...» (Быт. 41: 44).
Толковая Библия
«Подтверждая свои полномочия Иосифу, фараон, с целью приближения его к египетскому типу и слияния его интересов с египетской национальностью и страною, дает Иосифу новое, без сомнения, египетское имя...».
«Люди отверженные, люди без имени, отребие земли!» (Иов. 30: 8).
«Ныне же так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, и устроивший тебя, Израиль: не бойся, ибо Я искупил тебя, назвал тебя по имени твоему; ты – Мой» (Ис. 43: 1).
Толковая Библия
«Когда Господь называет кого-либо по имени, то это знаменует новую милость Божию, которая призывает или отдельного человека, или целый народ к особой деятельности для выполнения Божией премудрости и любви».
«И увидят народы правду твою и все цари – славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа» (Ис. 62: 2).
Толковая Библия
«По свойству еврейского мировоззрения «имя» – это самая сущность предмета; отсюда, перемена имени отдельного ли человека, или целого народа, это крупнейшая перемена во всей их судьбе».
«И воцарил фараон Нехао Елиакима, сына Иосиина, вместо Иосии, отца его, и переменил имя имя его на Иоакима... И серебро и золото давал Иоаким фараону; он сделал оценку земле, чтобы давать серебро по приказанию фараона; от каждаго из народа земли, по оценке своей, он взыскивал серебро и золото для того, чтобы отдавать фараону Нехао» (3Цар. 23: 34, 35).
«И воцарил царь Вавилонский Матфанию, дядю Иехонии, вместо него, и переменил имя его на Седекию» (3Цар. 24: 17).
Свящ. А. Глаголев, Толковая Библия
«Уже факт перемены имени Навуходоносором [и фараоном Нехао] новому царю иудейскому, указывал, что царскую власть последний получил лишь под условием абсолютной зависимости от вавилонского царя...».
Прп. Максим Исповедник
«Царь Вавилонский [так же как и фараон] аллегорически толкуется как диавол...» (Прп. Максим Исповедник, Вопросоответы к Фалассию, 26 вопрос).
«И сказал царь Асфеназу, начальнику евнухов своих, чтоб он из сынов израилевых, из рода царского и княжеского, привел отроков, у которых нет недостатка, красивых видом и понятливых для всякой науки, и разумеющих науки и смышленых и годных служить в чертогах царских, чтобы научил их книгам и языку Халдейскому... И переименовал их начальник евнухов – Даниила Валтасаром, Ананию Седрахом, Мисаила Мисахом, и Азарию Авденаго» (Дан. 1: 3-7).
Толковая Библия
«Даниил и его друзья воспитываются, как будущие должностные лица при царском дворе. В зависимости от этого они получают новые имена: будущих вавилонских сановников странно было бы оставить с прежними еврейскими именами, – им даются вавилонские. Составленные из названия главных вавилонских божеств: Валтасар (Белтегна царь) = «Бел (Вил) защищай его жизнь», Авденаго = «служитель, раб (бога) Нево», Мисах = «кто как Аку», они могли напоминать о недавней победе вавилонских богов над иудеями и их Богом, благодаря чему перемена имен и в настоящем случае служила, как всегда, знаком зависимости побежденного от победителя».
«И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь, и чтобы имели власть исцелять от болезней и изгонять бесов: поставил Симона, нарекши ему имя Петр. Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имя Воанергес, то есть «сыны громовы» (Марк. 3: 14-17).
«И привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит камень (Петр)» (Ин. 1: 42).
Н.Розанов:
«При этом Христос предвозвещает Петру, что он будет со временем – время в точности не обозначено – называться, т.е. согласно употреблению глагола называться в еврейском языке, станет человеком в высшей степени твердым и энергичным. Таково, действительное значение греческого слова petroV, каким передано данное Христом Петру арамейское имя Кифа, (точнее: Кейфа, соответствующее древнееврейскому слову кеф – скала, камень) и таковым со временем стал Петр для верующих. Христос, значит, в настоящем случае не менял Симону имени и не повелевал переменить его со временем: Он этим предсказал только Симону великое будущее. Поэтому-то Симон, из благоговения к Господу принявши новое имя Петр, не оставил прежнего, называясь до конца жизни своей Симоном-Петром».
«... побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написано новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает» (Ап. 2: 17).
«... ты носишь имя, будто жив, но ты мертв» (Ап. 3: 1).
«... ты немного имеешь силы, и сохранил слово Мое, и не отрекся имени Моего» (Ап. 3: 8).